반응형

오늘은 내가 좋아하는 곡의 가사를 올리려한다.
제목은 My Way 이다.
원본과 하단에 번역본이 있다..

(원본)
- My Way : Frank Sinatra -

And now the end is near
And so I face the final curtain
My friend, I'll say it clear
I'll state my case of which I'm certain
I've lived a life that's full
I traveled each and every highway
And more, much more than this I did it my way

Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do
And saw it through without exception
I planned each chartered course
Each careful step along the byway
And more, much more than this I did it my way

Yes, there were times I'm sure you knew<br />
When I bit off more than I could chew
But through it all when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall and did it my way

I've loved, I've laughed and cried
I've had my fill, my share of losing
And now as tears subside
I find it all so amusing to think I did all that
And may I say not in a shy way
Oh, no, ohno not me
I did it my way

For what is a man, what has he got
If not himself then he has naught
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels
The record shows I took the blows

And did it my way
Yes, it was my way


(번역)
- 마이 웨이 : 프랑크 시나트라-

자, 이제 마지막이 가까워지는군.
마지막 순간을 맞이하고 있네.
친구여!,자네에게 분명히 해둘 게 있네.
소신대로 살았던 내 삶을.
나는 충만한 삶을 살았다네.
참많은 곳을 다녔었네.
그런데, 그보다 더 많이살았었네, 내식으로.

후회... 몇 번 했지.
하지만, 별로 거론할만할건아니야.
내가 해야할 것을 했고.
한치의 부족함없이해냈지.
하긴, 좁은 샛길 따라
조심스러운 걸음도 계획했었지.
하지만,내식대로 더 많은 걸 했다네.

그래, 자네도 잘 알겠지만,
과욕을 부린 적도 있었네.
하지만,모든걸 겪으면서 의심스러울 때는
전적으로 믿거나, 아니면... 딱 잘라 거절했지.
모든걸 정면으로 맞섰고, 언제나당당하게 했네, 내식으로.

사랑도 해봤고, 웃기도하고 울어도 봤네.
가져도 봤고,잃어도 봤네.
눈물을 거둔 지금 생각해 보면,
다 즐거운 일들이었던게야.
부끄럽지 않게 말해도 되겠지?
'Oh, no, oh no not me'.
난, 내식대로 살았다고.

남자로산다는 것이,뭐가 있겠나?
소신이 없다면 벌거벗은 것과 마찬가지지.
자신이 진정으로 느끼는 것을 말하는 것은
비굴한 사람들은 못하는 일이지.
지난날이 말하듯, 난 정면으로 맞섰다네.

난, 내식대로 살았어.
그래, 그게내 삶이었네.
반응형

+ Recent posts